-
En consecuencia, la cuantía de la reserva del presupuesto operativo se fijará en un 15% de los gastos estimados para el bienio.
ووفقا لهذه المبادئ، يتعين أن يكون حجم احتياطي الميزانية العملياتية مساويا لـ 15 في المائة من النفقات المقدّرة لفترة السنتين.
-
Consolidación de los fondos extrapresupuestarios y las reservas
جيم - دمج الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية
-
En consecuencia, la cuantía de la reserva aumentó de 3,1 millones de euros al 1º de enero de 2004 a 3,7 millones de euros al 31 de diciembre de 2004.
ومن ثمّ زاد حجم احتياطي الميزانية العملياتية من 3.1 ملايين يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 3.7 ملايين يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
-
Por lo tanto, la cuantía de la reserva del presupuesto operativo aumentó de 3,7 millones de euros al 1º de enero de 2005 a 5,5 millones de euros al 31 de marzo de 2005.
وبذا زاد احتياطي الميزانية العملياتية من 3.7 ملايين يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 5.5 ملايين يورو في 31 آذار/مارس 2005.
-
b) Para aumentar la cuantía de la reserva del presupuesto operativo fue necesario contener los gastos de ese presupuesto mediante el mantenimiento de un factor de vacantes superior al previsto en el mismo.
(ب) وبغية تعزيز مستوى احتياطي الميزانية التشغيلية، جرى احتواء نفقات الميزانية التشغيلية من خلال المحافظة على عامل شواغر أعلى مما هو مدرج في الميزانية.
-
Consolidación de los fondos extrapresupuestarios y las reservas 14 - 15 3
جيم- دمج الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية 15-14 3
-
Estructura del fondo, y fondos extrapresupuestarios y reservas
باء - هيكل الصندوق والصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية
-
Algunos de estos fondos extrapresupuestarios están establecidos en el marco del Fondo General, mientras que otros lo están en el de los "Fondos establecidos por el Congreso y el Consejo Ejecutivo de la OMM.
وتعرف هذه الصناديق على أنها "صناديق واحتياطيات خارجة عن الميزانية".
-
Con arreglo a los procedimientos del fondo de reserva, en los años que no fueran de presupuesto la Asamblea General decidiría el nivel de fondos, que se incluiría en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio siguiente.
ووفق إجراءات الصندوق الاحتياطي، تقرر الجمعية العامة في غير سنوات الميزانية مستوى الاحتياطي، الذي يدرج الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية.
-
Durante el primer semestre de 2005, los ingresos adicionales en concepto de gastos de apoyo por valor de 3,8 millones de euros, y los gastos, por valor de 1,9 millones de euros, hicieron que aumentara aún más la reserva del presupuesto operativo;
وأدّت إيرادات تكاليف الدعم الإضافية التي بلغت 3.8 ملايين يورو والنفقات التي بلغت 1.9 مليون يورو في الربع الأول من عام 2005 إلى زيادة إضافية في حجم احتياطي الميزانية العملياتية؛